top of page
  • Foto del escritorAntonio José Guerrero Gómez

La Bella y la Bestia, mejor en francés

A lo largo de la historia del cine, hemos visto varias versiones de La bella y la bestia, el cuento, escrito por la novelista francesa Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve en 1740. Hay que decir, que la versión de la cual se ha tomado la historia en más ocasiones, es la de 1756, adaptada por Jeanne-Marie Leprince de Beaumont.

Entre las distintas versiones adaptadas al cine, hemos tenido algunas interpretaciones de la historia bastante fidedignas, que son de las que voy a hablar principalmente, y otras que han buscado otro enfoque, como las versiones realizadas por el estudio Disney. Para ello, me voy a enfocar sobre todo en dos películas, la grabada en 1946 y dirigida por Jean Coucteau, y la que rodó Christophe Gans en el año 2014.



El guión de la versión de 1946 nos cuenta la historia original, aunque con una modificación importante, pues aquí, no existe un hada que sea la causante del hechizo, aunque se deja entrever algo, sobre todo al final del largometraje. Aún así, es un elemento fantástico que se echa en falta, pues es el motivo u explicación para que al príncipe sea presa de esta horrible maldición. Esto, se debe a que Coucteau, el director, tuvo más en cuenta la historia de una adaptación a teatro que se hizo en Bélgica en 1913 antes que la del cuento original; esto difiere en la ausencia del personaje que ya he mencionado, pero por lo demás es muy similar.

Por lo demás, es bastante fiel, pues tenemos las dos hermanas de Bella, a su hermano, el cual es codicioso, a Avenant, quien ambiciona tener a Bella para él y al padre de ella, causante de que la protagonista de esta historia quede encerrada en el castillo de Bestia.


Esto, puede cambiar un poco en la de 2014, pues aunque es cierto que es también un guión fiel en cuanto a hechos, pero hay que decir que meten más elementos ficticios en esta versión. No pienso que sea algo negativo, pues estamos antes que nada ante un relato fantástico, sino que eso está hecho así en esta producción para que la película fuese más atractiva para un público más amplio, lo cual es comprensible en estos tiempos.


Sobre cual es la mejor “Bella” creo que es un factor bastante subjetivo, pues hablamos de dos películas muy distanciadas en el tiempo; esto conlleva que se actúa de forma muy distinta y también que esto influye también en aspectos como el maquillaje y en el vestuario, elementos a tener en cuenta en este tipo de producciones. Personalmente, aunque Josette Day funcione muy bien como Bella, pues tiene un rostro inmaculado y bastante adecuado para el personaje, pero la belleza de Lea Seydoux me transmite demasiado como para preferir a Day.


En el caso de “Bestia”, la versión de cine clásico, es una hecha en el aspecto interpretativo para que luciese Jean Marais, que interpreta en esta misma película a tres personajes (Revenan, Bestia y al príncipe). Pienso que funciona más como Bestia que en sus otros dos personajes. En esta ocasión no lo tengo tan claro con cual interpretación del personaje quedarme, pues Vincent Cassel es un actor que lo veo la mayoría de las veces muy presuntuoso, e incluso altanero; es cierto que a este personaje le viene bien, pero es que, sin ser mal actor, casi siempre le veo así. Sin embargo, aquí si que me quedo con la versión de Marais, sobre todo cuando veo la evolución del personaje de la Bestia, es bastante creíble.


La versión de 1946 es una película que cuenta con una producción muy de la época; esto quiere decir que en la faceta técnica tiene limitaciones, aunque es comprensible, pues en estos años, el cine no podía ir más allá en este aspecto. No obstante, vemos en el film el efecto que hacen los candelabros, los cuales intentan hacernos creer que tienen vida. En cambio, en la del año 2014, si que tenemos muchos efectos especiales; en lo técnico está bastante trabajada; hago especial hincapié en el aspecto de la Bestia. Es una película que costó unos 35 millones de euros y pienso que aprovecha muy bien su presupuesto.


Aunque, he de decir, que pienso que tiene aún más mérito el disfraz de Bestia que tuvo que llevar el propio Jean Marais, el cual tardaba hasta tres horas en ponerse el traje, y una hora para cada garra de los brazos, una locura. Tiene esto muchísimo merecimiento y trabajo tratándose de la época en la que se hizo.



Además de lo que ya se ha dicho, mencionar que de la versión que se hizo en 1946, hay varias restauraciones; yo, he podido ver una edición que hay del año 2013 en la plataforma streaming española Filmin. Esta versión, nos proporciona una imagen muy nítida, lo cual nos habla del gran trabajo que se ha hecho. Ya que he mencionado esto, también voy a decir que la versión de 2014 se puede ver tanto en prime video y en HBO MAX.


No voy a explayarme mucho en las versiones de Disney, pero si que diré que me parece una reinterpretación muy adecuada para disfrutar en familia; con una animación excelente y canciones muy buenas como "Bella", "Qué Festín" y "Bella y Bestia son" del compositor habitual en el estudio de animación de los 90, Alan Menken. Se hizo también una versión live action de 2017, la cual menciono, porque incluyó algunas canciones del musical de Broadway.



La bella y la bestia ha sido una historia que, como habéis visto, ha sido llevada al cine en múltiples ocasiones. Personalmente, pienso que las mejores versiones son las francesas, tanto las de 1946 y la de 2014 dan con la tecla, pues son fidedignas y bastante "realistas"; todo lo que un cuento fantástico puede serlo, claro. Puede que se deba a su origen francés, lo que las envuelve en un ambiente muy fidedigno del cuento y eso les da un encanto especial y tal vez no sean para todos los públicos (sobre todo la de 1946), pero si os atrevéis, os encontraréis con unas adaptaciones de este cuento realmente fascinantes.













16 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

Men

bottom of page